Jeremiah 5:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför säger Herren, härskarornas Gud: Eftersom de säger sådant gör jag nu mina ord i din mun till eld, och detta folk skall bli veden som förtärs.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför säger HERREN, härskarornas Gud: ”Eftersom ni talar så, ska jag göra mina ord i din mun till en eld och detta folk till ved som den förtär.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför säger Jahve, härskarornas Gud: Eftersom ni talar så gör jag mina ord till en eld i din mun och detta folk är veden som elden ska sluka.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför säger HERREN Gud Sebaot så: Eftersom ni talar på det sättet, se, därför ska jag göra mina ord i din mun till en eld och detta folk till ved, och elden ska förtära dem.
Swedish (Svenska 1917)
Därför säger HERREN, härskarornas Gud: Eftersom I fören ett sådant tal, se, därför skall jag göra mina ord i din mun till en eld, och detta folk till ved, och elden skall förtära dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför säger Herren, härskarornas Gud, så:Eftersom ni talar på detta sätt,se, därför skall jag göra mina ord i din mun till en eldoch detta folk till ved,och elden skall förtära dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre säger Herren Gud Zebaoth: Efter I sådana tal hafven, si, så vill jag göra min ord i dinom mun till en eld, och detta folk till trä, och han skall förtära dem.