Jeremiah 50:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni gläder er och jublar, ni som plundrar min egendom, ja, ni skuttar som kvigor på grönbete och frustar som hingstar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni är glada och jublar, ni som plundrar min arvedel. Ni hoppar som kvigor på tröskplatsen och frustar som hingstar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För ni gläds och jublar, ni som plundrar min egendom. Ni hoppar som kvigor på grönbete och frustar som hingstar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för ni gladde er och jublade när ni skövlade min arvedel. Ni hoppade som kvigor på tröskplatsen och frustade som hingstar.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, om I än glädjens och fröjden eder, I som skövlen min arvedel, om I än hoppen såsom kvigor på tröskplatsen och frusten såsom hingstar,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty ni gladde er och jublade,när ni skövlade min arvedel.Ni hoppade som kvigor på tröskplatsenoch frustade som hingstar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, att I glädjens deraf och berömmen eder, att I min arfvedel skinnat hafven, och springen likasom kåta kalfvar, och vrenskens likasom starka hästar.