Jeremiah 50:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Höj härskri mot henne från alla håll! Hon sträcker vapen, hennes torn faller, hennes murar störtar samman. Detta är Herrens hämnd. Ta hämnd på henne, gör med henne så som hon själv har gjort!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Höj segerrop mot det från alla sidor! Man ger upp! Tornen faller, murarna rasar. Detta är HERRENS hämnd. Hämnas på Babylonien, gör mot henne som hon själv har gjort!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Höj krigsrop över henne från alla sidor: ”Hon ger upp! Hennes bålverk har fallit, hennes murar är nedrivna!” Detta är Herrens hämnd. Hämnas på henne, vedergäll henne!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Höj segerrop över henne från alla håll: ”Hon har tvingats ge upp. Hennes stöd har fallit, hennes murar är nerrivna!” Detta är HERRENS hämnd. Hämnas då på henne. Gör mot henne som hon har gjort.
Swedish (Svenska 1917)
Höjen segerrop över henne på alla sidor: »Hon har måst giva sig; fallna äro hennes stödjepelare, nedrivna hennes murar!» Detta är ju HERRENS hämnd, så hämnens då på henne. Såsom hon har gjort, så mån I göra mot henne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Höj segerrop över henne från alla håll:"Hon har tvingats ge upp.Hennes stöd har fallit,hennes murar är nerrivna!"Detta är Herrens hämnd.Hämnas då på henne.Gör mot henne som hon har gjort.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Skrier öfver honom allt omkring; han måste gifva sig; hans grundvalar äro fallne, hans murar äro afbrutne; ty det är Herrans hämnd. Hämnens öfver honom, görer honom lika som han gjort hafver.