Jeremiah 50:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du lade en snara för dig själv, Babylon, och innan du visste ordet av var du fångad. Du blev ertappad och gripen, ty det var Herren du utmanade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag gillrade en fälla för dig, Babylon, och du greps innan du hann märka något. Man fann dig och tillfångatog dig, därför att du satt dig upp mot HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag lade en snara för dig, Babel, och innan du förstod fångades du. Du ertappades och greps, för du utmanade Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag lade ut en snara för dig, Babel, och du blev fångad innan du visste om det. Du ertappades och greps, för det var mot HERREN du hade gett dig i strid.
Swedish (Svenska 1917)
Jag lade ut en snara för dig, och så blev du fångad, Babel, förrän du visste därav; du blev ertappad och gripen, ty det var med HERREN som du hade givit dig i strid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag lade ut en snara för dig, Babel,och du blev fångad innan du visste om det.Du ertappades och greps,ty det var mot Herren du hade givit dig i strid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag hafver gildrat för dig, Babel, derföre äst du ock fången, förr än du dess försåg dig; man hafver råkat uppå dig, och du äst gripen; ty du hafver rett Herran.