Jeremiah 50:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När den tiden och den dagen kommer, säger Herren, skall Israels folk komma vandrande, och Judas folk tillsammans med dem. Gråtande skall de söka sig till Herren, sin Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då, på den tiden, säger HERREN, ska Israels folk komma vandrande tillsammans med Judas folk och gråtande söka HERREN, sin Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I de dagarna och på den tiden, säger Herren, ska Israels söner komma tillsammans med Judas söner. De ska vandra gråtande och söka Jahve sin Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I de dagarna och på den tiden, säger HERREN, ska Israels barn komma tillsammans med Juda barn. De ska gå under gråt och söka HERREN sin Gud.
Swedish (Svenska 1917)
I de dagarna och på den tiden, säger HERREN, skola Israels barn komma vandrande tillsammans med Juda barn; under gråt skola de gå åstad och söka HERREN, sin Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I de dagarna och på den tiden, säger Herren,skall Israels barn komma tillsammans med Juda barn.Under gråt skall de gåoch Herren, sin Gud, skall de söka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uti de dagar, och i den tiden, säger Herren, skola Israels barn, samt med Juda barn, komma, och skola gå och gråta, och söka Herran sin Gud.