Jeremiah 51:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Löpare efter löpare, budbärare efter budbärare kommer från alla håll till kungen av Babylonien med bud att hans stad erövras.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Löpare följer efter löpare budbärare efter budbärare, från alla håll, med rapporter till kungen av Babylonien att hela hans stad är intagen,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Löpare och budbärare springer om vartannat för att meddela Babels kung att hela hans stad har intagits,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Löpare möter löpare, den ene budbäraren korsar den andres väg för att meddela Babels kung att hela hans stad har intagits,
Swedish (Svenska 1917)
Löparna löpa mot varandra, den ene budbäraren korsar den andres väg, med bud till konungen i Babel om att hela hans stad år intagen,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Löpare möter löpare,den ene budbäraren korsar den andres vägför att meddela kungen i Babelatt hela hans stad har intagits,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Här löper den ene om den andra, och det ena bådskapet möter thy andro, till att kungöra Konungenom i Babel, att hans stad vunnen är allt intill ändan;