Jeremiah 51:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför säger Herren så: Nu tar jag mig an din sak och utkräver hämnd för dig. Jag låter deras hav torka ut och deras källa sina.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför säger HERREN så: ”Jag ska vara din försvarare och åta mig att utkräva hämnd för din räkning. Jag ska låta Babylons hav torka ut, dess källa sina.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför säger Herren: Lyssna! Jag tar mig an din sak och utkräver din hämnd. Jag torrlägger Babels hav och torkar ut hennes brunn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför säger HERREN så: Se, jag ska utföra din sak och utkräva din hämnd. Jag ska låta Babels hav sina bort och dess brunn torka ut,
Swedish (Svenska 1917)
Därför säger HERREN så: Se, jag skall utföra din sak och utkräva din hämnd. Jag skall låta dess hav sina bort och dess brunn uttorka,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför säger Herren så:Se, jag skall utföra din sak och utkräva din hämnd.Jag skall låta Babels hav sina bort och dess brunn torka ut,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre säger Herren alltså: Si, jag skall uträtta dig dina sak, och hämnas dig; jag skall uttorka hans haf, och förtorka låta hans brunnar.