Jeremiah 51:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ack, Sheshak har fallit, hela världens stolthet har intagits. Ack, Babylons öde väcker fasa bland folken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ack! Sheshak har fallit, det som var hela världens stolthet har erövrats. Ack, Babylons öde väcker fasa bland folken!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sheshak blev intaget, hela jordens stolthet erövrades! Babel har väckt bestörtning bland folken!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hur har inte Sheshak blivit intaget, det som var hela jordens berömmelse har erövrats! Hur har inte Babel fått hednafolken att häpna!
Swedish (Svenska 1917)
Huru har icke Sesak blivit intaget och hon som var hela jordens berömmelse erövrad! Huru har icke Babel blivit ett föremål för häpnad bland folken!
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hur har inte Sesak blivit intaget,det som var hela jordens berömmelse har erövrats!Hur har inte Babel kommit hednafolken att häpna!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Huru är Sesach så vunnen, och den beprisade i allo verldene så intagen? Huru är Babel så till ett under vorden ibland Hedningarna?