Jeremiah 51:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, det skall komma en tid då jag skall straffa Babylons avgudar. Hela landet skall stå med skam och alla ligga där fallna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det ska komma en tid när jag ska straffa Babylons avgudar. Hela landet ska få stå med skam och alla ligga där döda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För lyssna! Dagar kommer då jag ska straffa Babels avgudar. Hela hennes land ska vanäras och alla ska där slås ner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För se, dagar ska komma då jag ska straffa Babels avgudar och då hela dess land ska stå med skam och alla bli slagna därinne.
Swedish (Svenska 1917)
Se, därför skola dagar komma, då jag skall hemsöka Babels beläten, och då hela dess land skall stå med skam och alla skola falla slagna därinne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty se, dagar skall kommadå jag skall straffa Babels avgudaroch då hela dess land skall stå med skamoch alla bli slagna därinne.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre si, den tid kommer, att jag de afgudar i Babel hemsöka skall, och deras hela land till skam varda skall, och hans slagne derinne ligga skola.