Jeremiah 51:57 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Babylons stormän och visa skall jag dricka berusade, dess ståthållare, styresmän och hjältar. De skall falla i evig sömn och aldrig mer vakna upp, säger Konungen, han vars namn är Herren Sebaot.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska låta dess furstar, visa män, ståthållare, styresmän och soldater dricka sig så druckna att de faller i en evig sömn för att aldrig vakna upp igen, säger Konungen, vars namn är härskarornas HERRE.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska berusa Babels stormän och visa män, hennes ståthållare, styresmän och hjältar. Sedan faller de i en evig sömn utan att vakna, säger Kungen. Jahve är hans namn, han som är över härskarorna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska göra dem druckna, Babels furstar och visa, dess ståthållare, styresmän och hjältar. De ska somna in i en evig sömn och aldrig mer vakna, säger Kungen. HERREN Sebaot är hans namn.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, jag skall göra dess furstar druckna, så ock dess visa män, dess ståthållare, dess landshövdingar och dess hjältar, och de skola somna in i en evig sömn, ur vilken de aldrig skola uppvakna, säger konungen, han vilkens namn är HERREN Sebaot.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall göra dem druckna,Babels furstar och visa,dess ståthållare, styresmän och hjältar.De skall somna in i en evig sömnoch aldrig mer vakna upp, säger Konungen.Herren Sebaot är hans namn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall göra hans Förstar, visa, herrar och höfvitsmän, och krigsmän druckna, så att de skola sofva en evig sömn, der de icke mer af uppvakna skola, säger Konungen, som heter Herren Zebaoth.