Jeremiah 52:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och i sin vrede mot Jerusalem och Juda stötte Herren dem till sist ifrån sig. Sidkia bröt med kungen av Babylonien,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN förkastade till sist i sin vrede både Jerusalem och Juda. Men Sidkia gjorde uppror mot kungen i Babylonien.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det var på grund av Herrens vrede som detta hände med Jerusalem och Juda. Till slut förkastade han dem från sitt ansikte. Och Sidkia gjorde uppror mot Babels kung.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det var på grund av HERRENS vrede som detta skedde med Jerusalem och Juda tills han förkastade dem från sitt ansikte. Och Sidkia gjorde uppror mot Babels kung.
Swedish (Svenska 1917)
Ty på grund av HERRENS vrede skedde vad som skedde med Jerusalem och Juda, till dess att han kastade dem bort ifrån sitt ansikte. Och Sidkia avföll från konungen i Babel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det var på grund av Herrens vrede som detta skedde med Jerusalem och Juda till dess han förkastade dem från sitt ansikte. Och Sidkia gjorde uppror mot kungen i Babel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Herrans vrede gick öfver Jerusalem och Juda, tilldess han förkastade dem ifrå sitt ansigte; och Zedekia föll af ifrå Konungen i Babel.