Jeremiah 52:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Under det trettiosjunde året som Judas kung Jojakin var i fångenskap, på tjugofemte dagen i tolfte månaden, blev han benådad av den babyloniske kungen Evil Merodak, samma år som denne blev kung. Han släppte ut honom ur fängelset
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Under det trettiosjunde året som Judas kung Jojakin var i fångenskap, den tjugofemte dagen i tolfte månaden, samma år som Evil Merodak blev kung i Babylonien, benådade denne Jojakin, Juda kung, och släppte ut honom ur fängelset.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men på tjugofemte dagen i tolfte månaden under det trettiosjunde året som judakungen Jojakin var i fångenskap, benådades han av Babels kung Evil-Merodak, samma år han blev kung. Han släppte Jojakin ur fängelset.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men i det trettiosjunde året sedan Juda kung Jojakin hade blivit bortförd i fångenskap, i tolfte månaden på tjugofemte dagen i månaden, tog Babels kung Evil-Merodak — samma år han blev kung — Jojakin, Juda kung, till nåder och förde honom ut ur fängelset.
Swedish (Svenska 1917)
Men i det trettiosjunde året sedan Jojakin, Juda konung, hade blivit bortförd i fångenskap, i tolfte månaden, på tjugufemte dagen i månaden, tog Evil-Merodak, konungen i Babel -- samma år han blev konung -- Jojakin, Juda konung, till nåder och förde honom ut ur fängelset.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men i det trettiosjunde året sedan Jojakin, Juda kung, hade blivit bortförd i fångenskap, i tolfte månaden på tjugofemte dagen i månaden, tog Evil-Merodak, kungen i Babel - samma år han blev kung - Jojakin, Juda kung, till nåder och förde honom ut ur fängelset.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men uti sjunde och tretionde årena derefter att Jojachin, Juda Konung, bortförd var; på femte och tjugonde dagen i tolfte månadenom, upphof EvilMerodach, Konungen i Babel, uti de årena då han Konung vardt, Jojachins, Juda Konungs, hufvud, och lät honom utu fängelset;