Jeremiah 6:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ryktet når oss och våra händer förlamas. Vi grips av ångest som en kvinna i födslosmärtor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi har hört ryktet om dem, och vi står handfallna. Vi grips av ångest och våndas som en kvinna som ska föda barn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”När vi hörde ryktet blev vi handlingsförlamade. Ångest kom över oss som hos en födande kvinna i plåga.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi har hört ryktet om dem. Våra händer sjunker ner, ängslan griper oss, ångest som hos en barnaföderska.
Swedish (Svenska 1917)
När vi höra ryktet om dem, sjunka våra händer ned, ängslan griper oss, ångest lik en barnaföderskas.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi har hört ryktet om demvåra händer sjunker ner,ängslan griper oss,ångest som hos en barnaföderska.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När vi få höra af dem, så skola oss våra händer nedfalla; oss varder ångest och ve, lika som ene i barnsnöd.