Jeremiah 7:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sedan träda fram inför mig i detta hus, som mitt namn är utropat över, och säga »Vi är räddade«, och sedan fortsätta med alla dessa vidrigheter?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och sedan komma och stå inför mig i detta hus som är uppkallat efter mitt namn och säga: ”Vi är räddade”, och sedan fortsätta med alla dessa avskyvärdheter?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan kommer ni hit och träder fram inför mitt ansikte i detta hus som bär mitt namn och påstår att ni är frälsta, fast er avsikt är att fortsätta med allt detta vidriga!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan kommer ni hit och träder fram inför mitt ansikte i detta hus som är uppkallat efter mitt namn och säger: ”Vi är räddade” — för att sedan fortsätta med allt detta avskyvärda.
Swedish (Svenska 1917)
sedan kommen I hit och träden fram inför mitt ansikte i detta hus, som är uppkallat efter mitt namn, och sägen: »Med oss är ingen nöd» -- för att därefter fortfara med alla dessa styggelser.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan kommer ni hit och träder fram inför mitt ansikte i detta hus som är uppkallat efter mitt namn och säger: "Vi är räddade" - för att sedan fortsätta med alla dessa avskyvärda ting.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sedan kommen I då, och gån fram för mig i desso huse, det efter mitt Namn nämndt är, och sägen: Det hafver ingen nöd med oss, medan vi sådana styggelse görom.