Jeremiah 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall inte be för detta folk, inte komma med klagan och förböner och inte vädja till mig, jag kommer inte att lyssna på dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Be inte för det här folket, kom inte med någon klagan eller förbön för dem, vädja inte till mig, för jag kommer inte att lyssna på dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Be inte för detta folk! Ropa inte i bön för dem eller vädja till mig, för jag kommer inte att lyssna på dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Be därför inte för detta folk och bär inte fram någon klagan eller förbön och för inte deras talan hos mig, för jag kommer inte att höra på dig.
Swedish (Svenska 1917)
Så må du nu icke bedja för detta folk eller frambära någon klagan och förbön för dem eller lägga dig ut för dem hos mig, ty jag vill icke höra dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bed därför inte för detta folk och bär inte fram någon klagan eller förbön och för inte deras talan hos mig, ty jag skall inte höra på dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall du intet bedja för detta folk, ej heller någon klagan eller bön förebära, eller lägga dig ut för dem inför mig; ty jag vill intet höra dig.