Jeremiah 7:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vad jag befallde dem var detta: Lyssna till mig, så skall jag vara er Gud och ni skall vara mitt folk. Vandra alltid den väg jag befaller er att vandra, så skall det gå er väl.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vad jag befallde dem var: Lyssna till mig, så ska jag vara er Gud och ni mitt folk. Vandra alltid på den väg jag befaller er, så ska det gå er väl.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det bud jag gav dem var detta: ”Lyssna till mig! Då ska jag vara er Gud och ni ska vara mitt folk. Gå alltid på den väg jag befaller er. Då ska det gå väl för er.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det bud jag gav dem var detta: ”Lyssna till min röst, så ska jag vara er Gud och ni ska vara mitt folk. Vandra helt på den väg jag befaller er, så ska det gå väl för er.”
Swedish (Svenska 1917)
utan detta var det bud jag gav dem: »Hören min röst, så vill jag vara eder Gud, och I skolen vara mitt folk; och vandren i allt på den väg som jag bjuder eder, på det att det må gå eder väl.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det bud jag gav dem var detta: "Lyssna till min röst, så skall jag vara er Gud och ni skall vara mitt folk. Vandra i allt på den väg som jag befaller er, så skall det gå er väl."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan detta böd jag dem, och sade: Lyder min ord, så vill jag vara edar Gud, och I skolen vara mitt folk; och vandrer på alla de vägar, som jag bjuder eder, på det eder skall väl gå.