Jeremiah 7:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De har byggt Tofets offerplats i Ben-Hinnoms dal. Där bränner de sina söner och döttrar. Något sådant har jag aldrig befallt och aldrig tänkt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De har byggt Tofets offerhöjder i Ben-Hinnoms dal, för att där bränna sina söner och döttrar  —  något som jag aldrig befallt eller haft en tanke på.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De har byggt Tofethöjderna i Hinnoms sons dal för att där bränna upp sina söner och döttrar. Jag har aldrig befallt det. Det har aldrig funnits i mitt hjärta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De har byggt upp Tofethöjderna i Hinnoms sons dal för att där bränna upp sina söner och döttrar i eld, fastän jag aldrig har befallt eller ens tänkt mig det.
Swedish (Svenska 1917)
Och Tofethöjderna i Hinnoms sons dal hava de byggt upp, för att där uppbränna sina söner och döttrar i eld, fastän jag aldrig har bjudit eller ens tänkt mig något sådant.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De har byggt upp Tofethöjderna i Hinnoms sons dal för att där bränna upp sina söner och döttrar i eld, fastän jag aldrig har befallt eller ens tänkt mig något sådant.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och bygga de altare Thopheth uti Hinnoms sons dal, att de skola uppbränna deras söner och döttrar i eld, hvilket jag aldrig budit, eller någor tid i sinnet fått hafver.