Jeremiah 8:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De botar skadan hos mitt folk, men bara på ytan. De säger »Allt är väl, allt är väl!« men allt är inte väl.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De förbinder mitt folks sår, men bara på ytan, och de säger: ”Allt står väl till, allt står väl till.” Men ingenting är väl.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lättvindigt försöker de bota dottern mitt folks skada och säger: ’Allt är väl, allt är väl!’ Men allt är inte väl.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De tar det lätt med att bota dottern mitt folks skada och säger: ”Allt är väl, allt är väl!” Men allt är inte väl.
Swedish (Svenska 1917)
de taga det lätt med helandet av dottern mitt folks skada; de säga: »Allt står väl till, allt står väl till», och dock står icke allt väl
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De tar det lätt med att hela dottern mitt folks skadaoch säger: "Allt står väl till, allt står väl till".Men allt står inte väl till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och trösta mitt folk uti deras olycko, att de skola det ringa akta, och säga: Det står väl till, det står väl till; och det står dock intet väl till.