Jeremiah 8:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varför sitter vi här? Låt oss samlas i de befästa städerna och möta vår undergång där! Herren, vår Gud, låter oss gå under, han ger oss förgiftat vatten att dricka, ty vi har syndat mot Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför sitter vi här? Låt oss samlas, gå till de befästa städerna och förgås där. För HERREN, vår Gud, låter oss förgås och har gett oss förgiftat vatten att dricka, för vi har syndat mot HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Varför sitter vi bara här? Kom samman, låt oss gå in i de befästa städerna och möta slutet där, för Jahve vår Gud gör slut på oss. Han ger oss förgiftat vatten att dricka, för vi har syndat mot Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Varför sitter vi här? Låt oss samlas och gå in i de befästa städerna och möta slutet där, för HERREN vår Gud låter oss förgås. Han ger oss förgiftat vatten att dricka, för vi har syndat mot HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Varför sitta vi här stilla? Församlen eder och låt oss fly in i de befästa städerna och förgås där; ty HERREN, vår Gud, vill förgöra oss, han giver oss gift att dricka därför att vi syndade mot HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Varför sitter vi stilla här?Låt oss samlas och gå in i de befästa städernaoch möta slutet där.Ty Herren, vår Gud, låter oss förgås.Han ger oss förgiftat vatten att dricka,ty vi har syndat mot Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvar skole vi då bo? Ja, församler eder då, och låt oss draga in uti de fasta städer, och vänta der efter hjelp; ty Herren, vår Gud, varder oss hjelpandes med en bitter dryck att vi så synde emot Herran.