Jeremiah 9:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren: Den vise skall inte vara stolt över sin vishet, den starke inte över sin styrka, den rike inte över sin rikedom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger HERREN: ”Den vise ska inte skryta över sin vishet och inte heller den starke över sin styrka eller den rike över sin rikedom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger Herren: Den vise ska inte vara stolt över sin visdom, den mäktige ska inte vara stolt över sin makt, den rike ska inte vara stolt över sin rikedom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger HERREN: Den vise ska inte berömma sig av sin vishet, den starke inte av sin styrka och den rike inte av sin rikedom.
Swedish (Svenska 1917)
Så säger HERREN: Den vise berömme sig icke av sin vishet, den starke berömme sig icke av sin styrka, den rike berömme sig icke av sin rikedom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger Herren:Den vise skall inte berömma sig av sin vishet,den starke inte av sin styrkaoch den rike inte av sin rikedom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta säger Herren: En vis berömme sig intet af sine vishet; an stark berömme sig intet af sin starkhet; en rik berömme sig intet af sin rikedom;