Jeremiah 9:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En spänd pilbåge är deras tunga. Lögn, inte sanning, härskar i landet. De går från illdåd till illdåd och mig vill de inte veta av, säger Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”De spänner sin tunga som en pilbåge. Lögn, inte sanning, triumferar i landet. De går från den ena ondskan till den andra, och mig vill de inte veta av, säger HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De spänner sin tunga som en pilbåge, lögn härskar över sanning i landet. De går från ondska till ondska. Och mig känner de inte, säger Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De spänner sin tunga som en pilbåge, lögn och inte sanning härskar i landet. De går från illdåd till illdåd, mig vill de inte veta av, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Sin tungas båge spänna de till att avskjuta lögner, och till sanning bruka de icke sin makt i landet. Nej, de gå från ogärning till ogärning, men mig vilja de ej veta av, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De spänner sin tunga som en pilbågeför att skjuta i väg lögn,till sanning brukar de inte sin makt i landet.De går från illdåd till illdåd,mig vill de inte veta av,säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De skjuta med sina tungor allesammans lögn, och ingen sanning, och fara allt med våld i landena, och gå ifrå den ena ondskone till den andra, och akta mig intet, säger Herren.