Jeremiah 9:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
vända om. Övergrepp på övergrepp, svek på svek. De vill inte veta av mig, säger Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du bor mitt ibland svek. I sitt svek vill de inte veta av mig, säger HERREN.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du bor mitt ibland falskhet! I sin falskhet vill de inte veta av mig, säger Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du bor mitt ibland svek, i sin svekfullhet vill de inte veta av mig, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Du bor mitt ibland falskhet; i sin falskhet vilja de ej veta av mig, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du bor mitt ibland svek,i sin svekfullhet vill de inte veta av mig,säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Der är allestäds bedrägeri ibland dem, och för bedrägeris skull vilja de icke känna mig, säger Herren.