Jeremiah 9:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En skarpslipad pil är deras tunga, svek är orden i deras mun. Den ene talar vänligt med den andre, men i sitt hjärta lägger han försåt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras tunga är en dödande pil. Deras mun talar svek. Var och en talar fredligt med sin nästa men lägger i sitt hjärta ut fällor mot honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Deras tunga är en dödlig pil som talar bedrägligt. De talar vänligt med sin nästa, men i hjärtat lägger de ut fällor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Deras tunga är en mördande pil, deras mun talar svek. De talar vänligt till sin nästa, men i hjärtat lägger de fällor för honom.
Swedish (Svenska 1917)
Deras tunga är en mördande pil; vad den talar är svek. Med munnen tala de vänligt till sin nästa, men i hjärtat lägga de försåt för honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Deras tunga är en mördande pil,deras mun talar svek.De talar vänligt till sin nästa,men i hjärtat lägger de ut fällor för honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Deras falska tungor äro mordskott; med sin mun tala de vänliga med sinom nästa; men i hjertat vakta de efter honom.