Job 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då kom sabeerna och rövade bort dem och högg ner folket. Jag ensam kom undan och kan berätta det för dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
när sabéerna gick till anfall, drog i väg med dem och dödade allt ditt tjänstefolk utom mig. Jag är den ende som kom undan för att berätta detta för dig.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då attackerade sabeerna och rövade bort dem. Tjänarna högg de ner med svärd. Bara jag undkom och kan berätta för dig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då slog sabeerna till och rövade bort dem, och folket slog de med svärd. Jag var den ende som kom undan för att berätta det för dig.”
Swedish (Svenska 1917)
då föllo sabéerna in och rövade bort dem, och folket slogo de med svärdsegg. Jag var den ende som kom undan, för att jag skulle underrätta dig därom.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då slog sabeerna till och rövade bort dem, och folket slog de med svärd. Jag var den ende som kom undan för att berätta det för dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då föllo de af rika Arabien till, och togo dem, och slogo drängerna med svärdsegg; och jag undslapp allena, att jag skulle säga dig det.