Job 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Medan han ännu talade kom en till och sade: »Dina söner och döttrar var på fest hemma hos den äldste brodern.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Medan denne fortfarande talade kom ytterligare en annan och sa: ”Dina söner och döttrar hade fest i din äldste sons hem,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Medan han talade kom ännu en och sa: ”Dina söner och döttrar åt och drack vin hemma hos den äldste brodern.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Medan han talade kom en annan budbärare och sade: ”Dina söner och döttrar åt och drack vin i den äldste broderns hem.
Swedish (Svenska 1917)
Under det att denne ännu talade, kom åter en annan och sade: Dina söner och döttrar höllo måltid och drucko vin i den äldste broderns hus;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Medan denne talade kom ännu en budbärare och sade: "Dina söner och döttrar åt en måltid och drack vin i den äldste broderns hem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Medan han ännu talade, kom en och sade: Dine söner och döttrar åto och drucko i deras äldsta broders hus;