Job 1:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då kom en väldig stormby farande från öknen. Den tog tag i husets fyra hörn, och huset föll samman över folket och alla dog. Jag ensam kom undan och kan berätta det för dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
när plötsligt en väldig storm kom svepande från öknen och tog tag i husets fyra hörn, så att taket störtade in och dödade allesammans. Jag är den ende som kom undan för att berätta detta för dig.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Plötsligt kom en stark storm från öknen. Den tog tag i de fyra hörnen på huset, som kollapsade över ungdomarna och de dog. Bara jag undkom och kan berätta för dig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då bröt det fram en stark storm från öknen och tog tag i husets fyra hörn, och det rasade samman över folket så att de dog. Jag var den ende som kom undan för att berätta det för dig.”
Swedish (Svenska 1917)
då kom en stark storm fram över öknen och tog tag i husets fyra hörn, och det föll omkull över folket, så att de förgingos. Jag var den ende som kom undan, för att jag skulle underrätta dig därom.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då bröt en stark storm fram från öknen och tog tag i husets fyra hörn, och det rasade samman över folket, så att de dog. Jag var den ende som kom undan för att berätta det för dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och si, der kom ett stort väder utaf öknene, och stötte på husens fyra hörn, och kastade det på piltarna, att de blefvo döde; och jag slapp allena undan, att jag skulle säga dig det.