Job 10:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du klädde mig i hud och kött, vävde mig samman med ben och senor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du klädde mig i hud och kött och band mig samman med ben och senor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du klädde mig med hud och kött, vävde mig samman med ben och senor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du klädde mig med hud och kött och vävde mig samman av ben och senor.
Swedish (Svenska 1917)
Med hud och kött beklädde du mig, av ben och senor vävde du mig samman.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du klädde mig med hud och köttoch vävde mig samman av ben och senor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du hafver klädt mig uti hud och kött; med ben och senor hafver du sammanfogat mig.