Job 10:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om jag är skyldig — ve mig! Och är jag oskyldig går jag ändå inte fri utan mättas av skam och elände.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ve mig om jag är skyldig! Och om jag är oskyldig kan jag ändå inte lyfta mitt huvud. Jag är full av skam och inser mitt elände.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det blir hemskt för mig om jag är ond! Och är jag rättfärdig kan jag ändå inte gå med högburet huvud, för jag är fylld av vanära. Se mitt lidande!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve mig om jag är skyldig! Men är jag oskyldig kan jag ändå inte lyfta mitt huvud, för jag fylls av skam och ser mitt lidande.
Swedish (Svenska 1917)
Ve mig, om jag befunnes vara skyldig! Men vore jag än oskyldig, så finge jag ej lyfta mitt huvud, jag skulle mättas av skam och skåda min ofärd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve mig, om jag är skyldig!Om jag är oskyldig, kan jag ändå inte lyfta mitt huvud,ty jag fylls av skam och skådar min ofärd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är jag ogudaktig, så är mig ve; är jag rättfärdig, så tör jag likväl icke upplyfta mitt hufvud, som den der full är med föraktelse, och ser mina eländhet;