Job 10:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag säger till Gud: Döm mig inte skyldig, låt mig veta varför du söker sak med mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska säga till Gud: Döm mig inte, utan låt mig få veta vad du anklagar mig för!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag säger till Gud: Fördöm mig inte! Säg mig varför du anklagar mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag vill säga till Gud: Fördöm mig inte. Låt mig veta varför du anklagar mig.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vill säga till Gud: Döm mig icke skyldig; låt mig veta varför du söker sak mot mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill säga till Gud: Fördöm mig inte.Låt mig veta varför du anklagar mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och säga till Gud: Fördöm mig icke; låt mig få veta, hvarföre du träter med mig.