Job 11:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du kan glömma ditt lidande, minnas det som bortrunnet vatten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då kan du glömma ditt elände, minnas det som bortrunnet vatten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska glömma ditt elände, minnas det som bortrunnet vatten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska glömma ditt elände, minnas det som bortrunnet vatten.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, då skall du förgäta din olycka, blott minnas den såsom vatten som har förrunnit.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty du skall glömma ditt elände,minnas det likt bortrunnet vatten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så vorde du ock förgätandes uselhetena, och såsom det vattnet, som framlupet är, komme du det icke ihåg;