Job 13:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Må han döda mig, jag väntar inget annat, jag vill ändå försvara mig inför honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han må döda mig, något annat förväntar jag mig inte. Ändå vill jag försvara min sak inför honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna, Gud får ha ihjäl mig! Jag väntar inget annat. Likväl tänker jag försvara mina vägar inför honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, han får döda mig, jag väntar inget annat. Då får jag försvara min väg inför hans ansikte.
Swedish (Svenska 1917)
Må han dräpa mig, jag hoppas intet annat; min vandel vill jag ändå hålla fram inför honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, han må döda mig, jag väntar inget annat.Då får jag försvara min vandel inför hans ansikte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, han varder mig dock dräpandes, och jag kan icke afbidat; dock vill jag straffa mina vägar för honom.