Job 13:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag lägger nu fram min sak, och jag vet att jag har rätt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har förberett min sak och vet att jag kommer att få rätt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska lägga fram min sak och jag vet att jag har rätt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, jag lägger fram min sak, jag vet att jag har rätt.
Swedish (Svenska 1917)
Se, här lägger jag saken fram; jag vet att jag skall befinnas hava rätt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, jag lägger fram min sak,jag vet att jag har rätt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag hafver allaredo sagt domen af; jag vet, att jag varder rättfärdig.