Job 13:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kan någon överbevisa mig, då skall jag tiga och dö.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kan någon säga emot mig på den punkten? I så fall ska jag vara tyst och dö.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tänker någon ta strid mot mig? I så fall ska jag tiga och dö.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Finns det någon som kan anklaga mig? I så fall ska jag tiga och dö.
Swedish (Svenska 1917)
Eller gives det någon som kan vederlägga mig? Ja, då vill jag tiga -- och dö.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Finns någon som kan anklaga mig?Om så är fallet vill jag tiga och dö.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ho är den som vill gå till rätta med mig? Men nu måste jag tiga, och förgås.