Job 13:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du sätter mig i stocken, du bevakar alla mina vägar och ger akt på varje steg jag tar,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du låser mina fötter i bojor och spårar mig var jag än går genom att märka mina fotsulor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du sätter mina fötter i stocken. Du vaktar på allt jag tar mig för och markerar varje steg jag tar,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du sätter mina fötter i stocken, du vaktar på alla mina vägar och märker ut stegen för mina fötter.
Swedish (Svenska 1917)
du sätter mina fötter i stocken, du vaktar på alla vägar, för mina fotsulor märker du ut stegen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du sätter mina fötter i stocken,du vaktar på alla mina vägaroch märker ut stegen för mina fötter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du hafver satt min fot i en stock, och gifver akt på alla mina stigar, och ser på all min fotspår;