Job 14:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
liksom stenarna mals sönder av vattnet och skyfall sköljer bort gruset, så krossar du människans hopp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så som vattnet mal stenen till sand och vattenströmmarna sköljer bort jorden, så utplånar du människans hopp.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
som vatten nöter sönder stenar, som störtregn sköljer bort myllan, så dödar du hans hopp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
som vatten nöter sönder stenar, som dess flöden sköljer bort myllan, så gör du människans hopp om intet.
Swedish (Svenska 1917)
såsom stenar nötas sönder genom vattnet, och såsom mullen sköljes bort av dess flöden, så gör du ock människans hopp om intet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
som vatten nöter sönder stenar,som dess flöden sköljer bort myllan,så gör du människans hopp om intet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vattnet sköljer stenarna bort, och floden förer jordena bort; men menniskones hopp är förloradt.