Job 14:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om nu människans dagar är fastställda och hennes tid är utmätt av dig, om du satt den gräns hon inte överskrider,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du har ju bestämt människans dagar och antal månader, satt en gräns för hennes liv som hon inte kan överskrida.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Människans dagar och månader är bestämda och utmätta av dig. Du har satt en gräns som hon ej kan överskrida.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om människans dagar är bestämda och hennes månaders antal är fastställt av dig, om du har satt en gräns som hon inte kan överskrida,
Swedish (Svenska 1917)
Äro nu människans dagar oryggligt bestämda, hennes månaders antal fastställt av dig, har du utstakat en gräns som hon ej kan överskrida,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Eftersom människans dagar är bestämda,hennes månaders antal fastställda av dig,och du har utstakat en gräns som hon ej kan överskrida,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han hafver sin förelagda tid; hans månaders tal är när dig; du hafver satt honom ett mål före, derutöfver varder han icke gångandes.