Job 15:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty han lyfte sin hand mot Gud och förhävde sig mot den Väldige,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
därför att han har knutit näven mot Gud och utmanat den Väldige.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För han lyfter handen mot Gud och beter sig arrogant mot den Allsmäktige.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för han har lyft sin hand mot Gud och förhäver sig mot den Allsmäktige.
Swedish (Svenska 1917)
Ty mot Gud räckte han ut sin hand, och mot den Allsmäktige förhävde han sig;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty mot Gud har han lyft sin hand,mot den Allsmäktige handlar han övermodigt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty han hafver utsträckt sina hand emot Gud, och emot den Allsmägtiga förstärkt sig.