Job 15:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu håller han till i ödelagda städer, i hus som ingen bor i, som är dömda att bli ruiner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han bor i ruinstäder och i hus där ingen kan bo, hus som är dömda till att bli ruiner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han bor i ödelagda städer, i övergivna hus bestämda för ruiner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han bosätter sig i ödelagda städer, i hus där man inte kan bo, som är bestämda till ruiner.
Swedish (Svenska 1917)
han bosatte sig i städer, dömda till förstöring, i hus som ej fingo bebos, ty till stenhopar voro de bestämda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han bosätter sig i ödelagda städer,i hus där man ej kan bo,ty de är bestämda till ruiner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men han skall bo i nederslagna städer, der inga hus äro; utan ligga i enom hop.