Job 16:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han har slagit bräsch efter bräsch och stormat fram mot mig som en kämpe.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gång på gång anfaller han mig och rusar emot mig som en krigare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Genom ständiga slag bryter han ner mitt försvar. Han stormar mot mig som en krigare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han bryter ner mig med slag på slag, stormar emot mig som en krigare.
Swedish (Svenska 1917)
Han bryter ned mig med stöt på stöt, han stormar emot mig såsom en kämpe.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han bryter ner mig med slag på slag,stormar emot mig som en krigare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han hafver gjort mig ett sår öfver det andra; han hafver öfverfallit mig såsom en kämpe.