Job 16:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, i himlen har jag mitt vittne, i höjden min förespråkare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Redan nu har jag mitt vittne i himlen. Min försvarare finns där uppe i det höga.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag har redan mitt vittne i himlen, min försvarare i höjden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, redan nu har jag mitt vittne i himlen, min försvarare i höjden.
Swedish (Svenska 1917)
Se, redan nu har jag i himmelen mitt vittne, och i höjden den som skall tala för mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, redan nu har jag i himlen mitt vittne,i höjden min försvarare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och si nu, mitt vittne är i himmelen, och den mig känner är i höjdene.