Job 16:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mina vänner hånar mig bara, jag vänder mig till Gud med min gråt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mina vänner gör mig till åtlöje, mitt öga fäller tårar inför Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min medlare är min vän, jag gråter inför Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min medlare är min vän, mitt öga fäller tårar inför Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Mina vänner hava mig nu till sitt åtlöje, därför skådar mitt öga med tårar till Gud,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mina vänner bespottar mig,mitt öga fäller tårar inför Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mine vänner äro mine begabbare; mitt öga fäller tårar till Gud.