Job 17:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Min livskraft är bruten, mina dagar är till ända, graven väntar mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Min ande är bruten, mina dagar tar slut, graven väntar mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min ande är nedbruten. Mina dagar slocknar och graven väntar på mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min ande är bruten, mina dagar slocknar, graven väntar på mig.
Swedish (Svenska 1917)
Min livskraft är förstörd, mina dagar slockna ut, bland gravar får jag min lott.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min ande är bruten,mina dagar slocknar,graven väntar på mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Min ande är svag, och mine dagar äro afkortade, och grafven är för handene.