Job 17:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gud har gjort mig till en visa för hela världen, jag har blivit en som man spottar i ansiktet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gud har gjort mig till en visa överallt, en som man spottar rakt i ansiktet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gud har gjort mig till en visa bland folk, jag är en man som folk spottar i ansiktet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han har gjort mig till ett ordspråk bland folken, jag är en man som man spottar i ansiktet.
Swedish (Svenska 1917)
Jag är satt till ett ordspråk bland folken; en man som man spottar i ansiktet är jag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han har gjort mig till ett ordspråk bland folken,en man som man spottar i ansiktet är jag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han hafver satt mig till ett ordspråk ibland folk, och jag måste vara ett under ibland dem.