Job 17:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sorgen har gjort mig skumögd, min kropp är bara en skugga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mina ögon är skumma av sorg, hela mitt jag är bara en skugga.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mina ögon är skumma av sorg. Jag är bara en skugga av mig själv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mitt öga är skumt av grämelse, alla mina lemmar är som en skugga.
Swedish (Svenska 1917)
Därför är mitt öga skumt av grämelse, och mina lemmar äro såsom en skugga allasammans.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mitt öga är skumt av grämelse,alla mina lemmar är som en skugga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mitt ansigte är mörkt vordet för sorgs skull, och all min ledamot äro såsom en skugge.