Job 18:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lilit intar hans hem, svavel sprids över platsen där han bott.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans boning intas av ingenting, och svavel sprids ut över den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I hans tält ska han inget ha kvar. Över hans boplats sprids svavel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I hans tält får främlingar bo, svavel strös över hans boning.
Swedish (Svenska 1917)
I hans hydda får främlingar bo, och svavel utströs över hans boning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I hans tält får främlingar bo,svavel strös över hans boning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uti hans hyddo skall intet blifva; öfver hans palats skall svafvel strödt varda.