Job 18:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta drabbar syndarens hem, så går det där man inte vill veta av Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta är vad som händer med syndarens boning, så går det med den plats där man förkastar Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ja, detta drabbar den ondes hem, och den plats där man inte känner Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, så går det den orättfärdiges hem, så går det den plats där man inte känner Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, så sker det med den orättfärdiges hem, så går det dens hus, som ej vill veta av Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, så går det den orättfärdiges hem,så går det den plats där man ej känner Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta är dens orättfärdigas boning; och detta är rummet till honom, som intet vet af Gudi.