Job 19:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
pigorna känns inte vid mig, jag har blivit en främling för dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som bor i mitt hus och mina slavar och slavinnor betraktar mig som en främling.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Husfolk och tjänarinnor betraktar mig som en främling. Jag är en utlänning i deras ögon.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min familj och mina tjänarinnor ser mig som en främling, en främmande är jag i deras ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Mitt husfolk och mina tjänstekvinnor akta mig såsom främling; en främmande man har jag blivit i deras ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min familj och mina tjänarinnorbetraktar mig som en främmande,en främling är jag i deras ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mitt husfolk och mina tjensteqvinnor hålla mig för främmande; jag är vorden okänd för deras ögon.