Job 19:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni som nu mästrar mig och vänder min förnedring mot mig,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om ni vill framhålla er förträfflighet mot mig och använda min förnedring emot mig,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om ni beter er överlägset mot mig och vänder min förnedring mot mig,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Även om ni förhäver er mot mig och använder min förnedring emot mig,
Swedish (Svenska 1917)
Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om ni ändå vill förhäva er mot migoch använda min förnedring emot mig,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men I upphäfven eder sannerliga emot mig, och straffen mig till min smälek.