Job 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En dag när gudasönerna trädde fram inför Herren var också Anklagaren med bland dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En dag kom Guds söner på nytt fram inför HERREN, och Anklagaren var med dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En dag kom Guds söner och trädde fram inför Herren. Satan kom också med bland dem och trädde fram inför Herren,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En dag kom Guds söner och trädde fram inför HERREN. Även Åklagaren var med bland dem och trädde fram inför HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Åter hände sig en dag att Guds söner kommo och trädde fram inför HERREN; och Åklagaren kom också med bland dem och trädde fram inför HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En dag kom Guds söner och trädde fram inför Herren. Också Åklagaren var med ibland dem och trädde fram inför Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det begaf sig på en dag, då Guds barn kommo, och trädde fram för Herran, att Satan ock kom med dem, och trädde fram för Herran.