Job 20:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mitt i sitt överflöd råkar han i nöd, med full kraft drabbar ofärden honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska råka i svårigheter mitt i sin välfärd, med full kraft drabbar olyckan honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mitt i sitt överflöd kommer han i nöd, lidande drabbar honom med full kraft.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mitt i sitt överflöd ska han drabbas av nöd, lidande av alla slag ska möta honom.
Swedish (Svenska 1917)
Mitt i hans överflöd påkommer honom nöd, och envar eländig vänder då mot honom sin hand.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I sitt överflöd skall han drabbas av nöd,lidande av alla slag skall möta honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om han än öfverflödar, och hafver nog, skall honom dock likväl ångest ske; alla händers möda skall öfver honom komma.